Desde los deltas fluviales de Nigeria hasta los bosques de Abya Yala, desde las llanuras indias hasta las favelas de Brasil, las mujeres del Sur han estado reescribiendo durante mucho tiempo lo que significa la libertad. No la libertad como algo dado, sino como algo recuperado — de los huesos de los imperios, los márgenes de la historia y las lenguas silenciadas de nuestras madres.
Lélia Gonzalez, en Brasil, nos llamó Amefricanas: las hijas de África y Abya Yala, prueba viviente de que la llamada “América Latina” nunca fue solo Latina. Su visión de Amefricanidad nos invitó a reconstruir la identidad a través de la sabiduría de los pueblos que sobrevivieron — aquellos que soñaron el mundo de nuevo.
Lilla Watson, una mujer indigena anciana Murri de Queensland, nos recordó que la solidaridad no es caridad — es parentesco. Sus palabras son una brújula para todos los movimientos que buscan la reparación en lugar de la lástima, la liberación mutua en lugar de los aplausos.
En Egipto, la escritora y médica feminista Nawal El Saadawi nos enseñó que la represión de la sexualidad y los cuerpos de las mujeres es el primer mecanismo de control político y económico. Su coraje implacable nos ayuda a desenmascarar las fuerzas entrelazadas del patriarcado, la religión y el capitalismo que restringen la libertad en el Sur Global y más allá.
En Nigeria, la pensadora feminista Amina Mamanos invita a ver cómo el militarismo y el poder colonial todavía moldean las vidas de las mujeres hoy, y cómo la resistencia crece no solo en los parlamentos, sino en las cocinas comunitarias, colectivos de arte y hermandades sin fronteras.
En Indonesia, la escritora e intelectual Julia Suryakusuma critica cómo el Estado utiliza el concepto de ‘Ibuisme’ (Maternidad Estatal) para imponer el control político y patriarcal sobre los cuerpos y la autonomía de las mujeres. Su trabajo expone el legado autoritario que continúa moldeando las sociedades modernas del Sudeste Asiático, desafiándonos a encontrar la libertad fuera de las estructuras políticas militarizadas.
En la India, la poeta y educadora Kamla Bhasin nos enseñó que el feminismo no es una importación Occidental, sino una canción ancestral de libertad. Su risa y su rabia, su simplicidad y su poder, nos recuerdan que el feminismo también puede ser alegre — un acto de reafirmar nuestro derecho a bailar mientras desmantelamos el sistema.
Y desde Argentina, Rita Segatonos advierte que la violencia de género no es un problema privado, sino una guerra colonial librada sobre cuerpos que se niegan a obedecer. Ella nos ayuda a nombrar el patriarcado como una estructura de conquista — y la ternura como un acto de resistencia.
Juntas, estas mujeres forman una constelación — no alrededor de la Estrella del Norte, sino alrededor del Sur, donde la liberación no es un destino, sino una dirección. Su trabajo nos pide desaprender lo que creemos saber sobre la libertad, descentralizar la mirada y escuchar al Sur como maestro, y no como estudiante.
En OGA Voces, amplificamos estas historias porque nos recuerdan que el conocimiento no es neutral y que la historia puede ser sanada. Sus palabras nos llaman a reimaginar el activismo como regeneración: cuidado colectivo, memoria ancestral, sabiduría ecológica y empatía radical.
Aprende, Comparte, Amplifica
Aprende más sobre estas voces:
- Lélia Gonzalez – La Revolución del Pensamiento y la Sanación Anticolonial
- Lilla Watson – Tu Liberación Está Ligada a la Mía — La Sabiduría del Anti-Paternalismo
- Nawal El Saadawi – El Rostro Oculto de Eva: Mujeres en el Mundo Árabe
- Amina Mama – Más Allá de las Máscaras: Raza, Género y Subjetividad
- Julia Suryakusuma – Sexo, Poder y Sociedad: Maternidad Estatal en Indonesia
- Kamla Bhasin – ¿Qué es el Patriarcado?
- Rita Segato – La Guerra Contra las Mujeres
Continúa explorando en OGA Voces
Llamada a la Acción
- Lee y comparte el trabajo de estas mujeres en tus propias comunidades — deja que sus palabras viajen más allá de las fronteras.
- Escucha los movimientos locales liderados por mujeres, comunidades indígenas y afrodescendientes en tu región.
- Reflexiona sobre cómo los patrones coloniales aún moldean nuestras elecciones diarias — y cómo puedes desaprenderlos.
- Amplifica el Sur: cita, traduce, colabora y da crédito. La liberación no es un proyecto en solitario, es un coro.
En OGA, creemos que para desafiar el status quo, primero debemos aprender a escuchar el mundo de nuevo — a través de muchas lenguas, muchas historias y un latido compartido. 🌿








